Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Опубликовано вс, 17/11/2019 - 12:47 пользователем tvk
Forums: в книге http://lib.rus.ec/b/133636 не перевод Битова. Собственно в той книге сообщение оставить не смогла, не увидела возможности - там отчет о качестве fb2
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамПоследние комментарии
Welezar RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 46 мин.
Дама пик RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 часа epoost RE:Свидание в Самарре. Рассказы. День Саранчи. Подруга скорбящих 5 часов sem14 RE:«Строка, оборванная пулей...» Писатели, поэты,... 12 часов Neronw RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов lokiiii RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 день konst1 RE:Обновление скрипта "Поиск по набору регэкспов" для FBE -... 1 день ProstoTac RE:FictionBook Editor и Windows 10 1 день Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 3 дня sem14 RE:Давид Перецович Маркиш - Пёс [Роман] 4 дня Larisa_F RE:Современная немецкоязычная литература 4 дня Larisa_F RE:«Новый болгарский роман» 4 дня Overmort RE:Пропала возможность читать и скачивать книги 5 дней Nikita_rb RE:Отв: B171829 2012. Точка перехода 6 дней usmaxim RE:НАУКА УПРАВЛЕНИЯ КИТАЕМ. ЗЕРКАЛО ДЛЯ ДРАКОНА 1 неделя Антонина82 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Э&Л Энциклопедия Либрусека. Литературное Зарубежье России... 1 неделя sem14 RE:Э&Л Энциклопедия Либрусека. Литераторы-врачи 1 неделя Впечатления о книгах
-Avvakum- про Вязовский: Эпоха Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
11 12 Да нет,у автора просто фантазия убогая,а книжко типичная хрень за деньги...Спасибо библиотеке,что не пришлось платить,а потом думать как это развидеть и жалеть деньги... Оценка: плохо
можай про Преловский: Почему погибла Зоя Космодемьянская [СИ] (Военная история, Самиздат, сетевая литература)
11 12 Tommer про Преловский: Почему погибла Зоя Космодемьянская [СИ] (Военная история, Самиздат, сетевая литература) 11 12 Гондон здесь ты, и воняет на Либрусеке от таких как ты дебилопоцреотов и совкодроччеров. Зачем, мне ……… Оценка: нечитаемо
mysevra про Ли   : Гамбит девятихвостого лиса [Ninefox Gambit ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика)
11 12 Довольно необычно. Всё время, пока читала, на периферии маячила мысль: "Как переводчик справилась с таким неоднозначным текстом?" Продолжение читать не буду. Оценка: хорошо
sapiens01 про Витрувий: Десять книг об архитектуре. (Античная литература, Архитектура)
11 12 В этой версии книги,отсутствует приложение,где содержаться все иллюстрации к тексту.
Ultima2m про Стрельцов: Пандорум [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
11 12 Соавторство у меня всегда вызывало подозрения. Из тысяч писателей мне на ум приходят всего 4 пары таких дуэтов и в большинстве случаев они были родственниками. В общем, Пандорум вроде написан нормальным языком, но как-то неинтересно, ……… Оценка: плохо
скунс про Колесников: Каникулы (Фэнтези)
11 12 Автор продолжает радовать,читаю серию с удовольствием,даешь продолжение Оценка: хорошо
Лом про Васильев: Чужая сила (Городское фэнтези)
11 12 В отличие от учеников ворона, серия и не думает надоедать Оценка: отлично!
Tommer про Преловский: Почему погибла Зоя Космодемьянская [СИ] (Военная история, Самиздат, сетевая литература)
11 12 Гондон здесь ты, и воняет на Либрусеке от таких как ты дебилопоцреотов и совкодроччеров.
Borger про Путин: Патриотизм – национальная идея России (Публицистика)
11 12 Данная книга — не просто живой памятник новейшей истории России, но и практическое пособие для руководителей и депутатов всех уровней в повседневной работе над реализацией политического и социально-экономического курса Президента ………
Lyka про Кузнецова: Стихи (Поэзия: прочее)
11 12 Это журнальное издание 90-го года. Все её книги есть на Стихи.ру. Если кто желает...
GMAP про Щепетнов: Мечта идиота (Альтернативная история, Детективная фантастика)
11 12 Идею с волшебным браслетом кто только не юзал. Один мудель-графоман, обладатель инопланетного браслета-артефакта додумался до лизания жопы у рашковского президента и переселения всех, лично ему понравившихся в какие-то ебеня ……… Оценка: неплохо
Ultima2m про Вязовский: Эпоха Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
11 12 Сюжет часто повторяется: гастроль-бандиты-секс... Автор и сам это отмечает, что к ГГ липнут неприятности. Может, так оно и задумано, но к 4 книге уже не так интересно. Оценка: неплохо |
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
В указанном вами файле все нормально. Можно сравнить оглавление в издании 2019
https://www.labirint.ru/books/690047/
И сам файл сделан из того, что в библиотеке Ершова, который сам по себе сделан с издания 1981 (пер. Битова)
А разбираться надо с файлом /b/492223, исходником которому послужил
http://lib.ru/KLARK/fontany.txt
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Лабиринтовский текст расширен (?). В издании 81-го года - 53 главы, в Лабиринтовском - 59. Да и названия глав не совпадают. И кроме этого, указан копирайт перевода Битова 2018 - новый перевод?
Текст из ТМ - совпадает с текстом в ЗФ. НО в журнале указаны именно те переводчики. См http://lib.rus.ec/b/113151
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
По порядку:
1.
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.- на сайте есть djvu ТМ 1980-го с этим романом. На либ.ру все верно указано.Вы правы.
2.
Везде один перевод. Два разных переводчика с разным владением русского языка не превратят
в одинаково вольный
Редакции могут отличаться, но переводчик (или группа переводчиков работавших командой) - один.
Поэтому загадка здесь издательская - кто реальный переводчик: М. Беккер, Г. Островской, А. Стависской? Или О. Битов?
У Ершова к сожалению нет djvu данной книги, а док и фб2 не могут быть абсолютным доказательством.
Т.е. разные редакции одного перевода. Переводчик - ???
3. А вот текст 2019 от Аст сохроняя общую структуру намного точней, то есть перевод делался по оригиналу с оглядкой на предыдущий перевод.
UPD
133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция. В тексте самого романа разница у двух файлов только в вёрстке. Т.е. есть шанс, что 133636 был собран из текста журнального + предисловие и комментарий из книги 1981. Но и вероятность, что в книгу включили без изменений текст из журнала - остаётся.
UPD2
Не удалось найти пока ни кусочка текста из издания 81-го, даже в антикварных магазинах.
Зато посмотрел кусок перевода Битова в издании 2010 - он более точен к оригиналу, чем в 133636
Боюсь, что автор топика прав, и у 133636 неверно указан переводчик
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Издание 1980 года в журнале ТМ, переводчики М. Беккер, Г. Островская, А. Ставиская (Фонтаны рая), перевод для журнала ТМ
Издание М.: Мир, 1981 г. (http://lib.rus.ec/b/133636 - именно эта книга) - переводчик Олег Георгиевич Битов.
Если предположить, что 133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция, то автор топика прав, и у 133636 неверно указан не только переводчик, но и весь текст не "оттуда". То есть обложка, исходные данные, переводчик - одно издание, текст - другое издание.
Для сравнения http://lib.rus.ec/b/457510 - перевод Битова.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
у меня есть аудиокнига, прочитанная именно по переводу Битова.
прочитано в ЛОГОСВОС, ярлык (выходные данные книги - Автор_название_переводчик) зачитывается очень тщательно (вольностей/догадок/интерпретаций не допускается). Собственно, она доступна (старая версия оцифровки) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
На днях будет новая версия оцифровки. (собственно для прописывания тегов мне и потребовалось оглавление - которое не совпало с размещенным в топике якобы с переводом Битова. Ну и для большей уверенности - сравнила текст, представленный на сайте и озвученный. Несовпадение полное) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
Я имею в виду тело книги, а не сопутствующие (предшествующие).
да, точно -
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Большое спасибо за подробный ответ. Запись аудио версии - 1982, т.е. нет сомнений, что 133636 - компиляция. (Отпал последний вариант, что между 1981 и 2010 Битов очень сильно переделал собственный перевод)
PS: объединять файл не решился. Данная компиляция широко разошлась и может опять вернуться на либрусек.